venerdì 5 novembre 2010

Ми збираємося врожаю зерна

La traduzione dall'ucraino di "Andiamo a mietere il grano".
Bruttina la partita di ieri sera, dispiace non aver vinto anche per merito dei due salvataggi sulla linea da parte degli ucraini. Ora dobbiamo vincere due partite di fila, impresa difficilissima ma possiamo farcela..
Per questo serve il tifo più caldo, il tifo più vero .. Noi di cuneo blucerchiata ci saremo.. Dobbiamo riempire lo stadio, fa male vedere tutti quei seggiolini blu vuoti, coloriamoli di blucerchiato.
P.S. Un piccolo pensiero per chi come Toni, Mazzarri, Zamparini ecc. specula sul caso Cassano-Garrone...
sperando che i giocatori ucraini quando tornerà la bella stagione dovranno dedicarsi agli sterminati campi di grano del loro paese..invece che alla nuova fase dell'Europa league.. Invece di speculare sui nostri casini.. Ma andate a dargli una mano .. che fate più bella figura... Siete ridicoli!